《瑜伽经 》作于公元前二世纪,是 印度 古瑜伽 之集大成者,在 印度瑜伽 发展 的历史 上占据重要地位,成为古典瑜伽的标志。
《瑜伽经》由梵文写成,在翻译上非常困难。现存的英译本有数十种之多,但译法各有不同 ,有时分句也不一样。这篇译文只是根据四个英译本互相参照译成,只宜作粗略的参考,不能算作确定的版本 (译者不详)。
第一章 静坐冥想
1.1 现在,我们要解释甚么是瑜伽。
1.3 这样,知觉者便能还其本来面目。
1.4 否则,我们便会认同于那些转变。
1.5 那些转变有五种,痛苦的与不痛苦的:
1.7 知觉、推论与亲证都是知识。
1.8 错误的知识是谬误,不由实相而来。
1.9 字面的知识但没有对象便是幻想。
1.10 觉醒的失去便产生睡眠。
1.11 那些 经验 过的事物还残存的便是记忆。
1.12 通过 锻炼 和不执着于物,便能控制以上种种。
1.13 坚持不懈便是锻炼。
1.15 不执着便是对所见所听之物,毫无欲望。
1.16 由于知道了自己的真我,对世上种种都无欲无求,这便是最高的。
1.17 最高的 冥想 是由真我与 宇宙 联合而产生真理、明辨、喜乐的知觉。
1.18 另一种冥想是由舍弃世俗和持久的锻炼达成,可以消解那些旧的习性。
1.19 那些无分别的存有,没有了 身体 ,完全溶入最高的自然。
1.20 其它人则要经过信心、发奋、记忆、静虑、智能等 阶段 。
1.21 有些人意愿很强,很快便可进入冥想。
1.22 由温和到强烈的锻炼, 效果 最好。
1.23 此亦可由对神的顺服达到。
1.24 神的灵,不受任何性质或行动所影响。
1.25 祂是所有知识的来源。
1.27 祂的象征便是那神圣的 声音 (AUM)。
1.28 此声应常念诵,便可达到成功。
1.29 由它可达至宇宙的意识,并使一切毫无障碍。
1.30 疾病 、怠惰、犹豫、疲弱、物欲、谬见、 精神 不集中、注意力不 稳定 ,这些都是令意
识分散的障碍。
1.31 此外还有忧虑、紧张、 呼吸 不匀等。
1.32 练习 瑜伽可克服这一切。
1.33 心境 的平静来自友谊、仁爱、喜乐和平等心。要平等对待快乐的与受苦的,值得的和
不值得的,便能使意识纯洁。
1.34 控制呼吸也能克服这一切。
1.36 这是由于那超越的、内在的光。
1.37 亦由于意识控制了欲望。
1.38 亦由于对梦境和睡眠的知识。
1.39 亦由于 静坐 冥想的锻炼。
1.40 那联合由小至原子大至无限都能主宰。
1.41 真正的知见是知觉者、知觉的 能力 与被知觉者三者完全通透。
1.42 知觉者能像通过无疵的宝石来直观对象。
1.43 真确的知识是能直观对象。
1.44 同时思维有所转化,净化了记忆,使对象能在无思维的 状态 下呈现。
1.45 精微的对象在无分别的 情况 下呈现。
1.46 以上的叫有种子的冥想。
1.47 但如果达到无分别心的冥想,真我便呈现。
1.48 智能便与真理合一。
1.49 此与言辞的推理截然不同。
1.50 这种由静坐冥想而生的状态会超越以前的思想习性。
1.51 这种控制一旦达成,便达到无种子的冥想。














发表评论
发表评论: